qui ait eis ite usque ad tertium diem et revertimini ad me cumque abisset populus
And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
And he said to them: Go till the third day, and come to me again. And when the people was gone,
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
He said to them, “Go away for three days, then come again to me.” So the people went away.
He said to them, "Leave and come back the day after tomorrow." So the people left.
Rehoboam replied, "Go home for three days and then return to me." So the people left.
"Come again in three days," Rehoboam told them. So the people left
He said to them, "Go away for three days, then return to me." So the people went away.
Then he said to them, "Depart for three days, then return to me." So the people departed.
Rehoboam answered, "Go away for three days and then come back to me." So the people went away.
Rehoboam replied, "Give me three days to think this over. Then come back for my answer." So the people went away.
And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
He said to them, "Depart for three days, then come back to me." The people departed.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!